Keine exakte Übersetzung gefunden für موضوع المؤتمر

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch موضوع المؤتمر

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Labor sustantiva realizada por la Conferencia durante su período de sesiones de 2005
    ثالثا - الأعمال الموضوعية للمؤتمر خلال دورته لعام 2005
  • Asegura al Presidente que su Grupo continuará prestándole apoyo cuando se inicie la labor sustantiva de la Conferencia.
    وأكد للرئيس استمرار دعم المجموعة مع بدء الأعمال الموضوعية للمؤتمر.
  • LABOR SUSTANTIVA REALIZADA POR LA CONFERENCIA DURANTE SU PERÍODO DE SESIONES DE 2005
    ثالثاً - الأعمال الموضوعية للمؤتمر خلال دورته لعام 2005
  • Poner en marcha tareas sustantivas en la Conferencia de Desarme no es un fin en sí mismo.
    إن بدء الأعمال الموضوعية للمؤتمر ليس هدفاً في حد ذاته.
  • Le sorprende que se mencione la rueda de prensa, que se inscribía en el marco de un intercambio de opiniones.
    وأعرب عن دهشته لإثارة موضوع المؤتمر الصحفي الذي يدخل في إطار تبادل الآراء.
  • Mantiene lo que se ha dicho sobre la rueda de prensa concedida por el Relator Especial.
    وأنه يعرف ماذا قيل بشأن موضوع المؤتمر الصحفي الذي عقده المقرر الخاص.
  • El tema del Congreso fue “la colaboración en pro de unos sistemas sostenibles de uso de la tierra”.
    وكان موضوع المؤتمر:”لنعمل معا من أجل نظم استغلال مستدامة للأرض“.
  • Además, los centros de información de las Naciones Unidas organizaron reuniones, seminarios y conferencias paralelos inspirados en el tema de la Conferencia.
    كما نظمت مراكز الأمم المتحدة للإعلام اجتماعات وحلقات دراسية ومؤتمرات موازية بوحي من موضوع المؤتمر.
  • La labor sustantiva de la Conferencia durante su período de sesiones de 2005 se basó en su agenda.
    وجرت الأعمال الموضوعية للمؤتمر خلال دورته لعام 2005 استنادا إلى جدول أعماله.
  • - Definir en coordinación con la Dirección General de Asuntos Consulares y Migratorios el contenido temático y el seguimiento de la Conferencia Regional de Migraciones.
    - تحديد موضوع المؤتمر الإقليمي بشأن الهجرة ومتابعته، وذلك بالتعاون مع إدارة شؤون القنصليات والهجرة.